Seguidores

miércoles, 19 de abril de 2017

Mi casa bohemia terminada/ My bohemian house finished



Por fin he terminado mi casa bohemia. Últimamente andaba muy perezosa, hasta que un día de esos en que seguramente estaba muy pesada, David me dice: - ¿y tú no tienes nada que hacer en tu casa?  Y yo con excusas, no tengo cartón suficiente, tiene que ser el de las cajas de cereal etc. Así que el buen hombre va a la cocina y regresa con un buen aprovisionamiento.

Finally I have finished my bohemian house. Lately I have been very lazy, until one day David said (I was probably annoying him): - Don´t you have any work to do in your house? I was full of excuses: 
- I don´t have enough cardboard, - It has to be from cereal boxes, etc. So, the good man went to the kitchen and came back with a good provision.


Ni modo, se acabaron las excusas. Esto es lo que hago, recortar en tiras, cortar de esta manera y luego pegarlas en el tejado:

That what´s it, no more excuses left. This is what I did, I cut stripes, then cut them as in the photo and glued them to the roof


Es un trabajo bastante monótono pero mejor que pegar tejas individualmente. Una vez pegadas, se pintan, se envejecen y ensucian y así ha quedado:

It is quite a monotonous job but better than gluing them individually. Once they were glued, I painted them and made them look old and dirty. This is the final result:



El color definitivo es más verde que amarillo, pero es lo que hay, no hay luz natural suficiente para que la foto muestre el color real.

The final colour is greener not yellow, but that´s what the photo shows. There is not enough natural light to show the real colour.


Ahora os muestro la fachada terminada luego de colocar las jardineras y demás detalles:

Now let me show you the finished facade after putting the flower boxes and other details in place:







Aquí empezaba a hacer la enredadera de la pérgola:

Here I was starting to make the climbing plant on the pergola:


El resultado/ The result:




Más plantas para el balcón/ More plants on the balcony:


Un buzón/ A letter box:


Y más fotos del resultado final/ More photos of the final result:






Aquí podéis ver la puerta de entrada, la cual pinté con muchos colores para darle ese toque bohemio de la casa. El resultado me encanta!

Here you can see the entrance door which I painted with several colours in order to give the bohemian look of the house. I love the result!




La fachada interior, cortinas y unos pocos detalles/ The inside facade, some curtains and a few details:



Reconocéis los botones de Mariángeles?/ The bottoms (tea pots) are from Mariangeles


El resultado final :) Lo único que me falta es poner unos imanes para que quede en su posición final, aquí se sostiene sola.

The final result :) The only thing left to do is to put some little magnets for the facade to stand in place. Here it is standing by itself.




Y ya está, el interior/ And that it is, the interior:









Una vista general/ A general view:


Espero que os guste tanto como a mí/ I hope you like it as much as I do


Nos vemos pronto, tengo muchos proyectos en mente, tendré que decidir por cual continuar.

¡¡Gracias por acompañarme en esta aventura!!

See you soon, I have many projects in mind so I have to decide which one is next.

Thanks for joining me in this adventure!

miércoles, 12 de abril de 2017

Mi primera casa y un poco más/ My first house and a bit more

Hola a tod@s/ Hello everyone!

Espero que estos días de descanso que vienen los podáis aprovechar de la manera que más os guste. Yo por lo pronto descansaré un poco y espero también terminar mi casa bohemia, ya veremos.

I hope you enjoy  a lot this coming holiday.  I will try to rest and I hope I can finish my bohemian house. We´ll see.

No son muchos los avances que he hecho en la fachada, o sí, pero he bajado un poco la velocidad con la que venía trabajando. No sé si es pereza o pena por terminarla ja!

I have not made a lot of progress on the facade, or maybe I have, but I have slowed down a little bit. I don´t know if is laziness or maybe I feel sorry to finish it.

En todo caso, me he encontrado con fotos de mi primera casa, aquella que tuve en Inglaterra y que no me pude traer a España. Me he reído mucho viendo mis precarios inicios, os pido clemencia :)

Anyway, I have found photos of my very first house, the one I had in England and I could not bring with me to Spain. I have laughed a lot looking at my rudimentary beginning, please have mercy :)




Viendo esta parte del jardín, creo que no está mal, aunque se puede observar que las plantas y macetas no están a escala.

Looking at this part, I think is not so bad, although you can see that plants and plant pots are off scale.

Recuerdo que no sabía de foros, ni de otras miniaturistas. Era el año 2009, compraba mis cosas en ebay y mis pequeños rudimentos eran hechos con los materiales no a escala que encontraba en las tiendas de manualidades.

I remember that I knew nothing about forums or other miniaturists. It was 2009, I used to buy things on eBay and my small attempts were made with materials I bought in craft shops.

Sigamos el tour/ Let´s continue the tour:




Podésis apreciar aquí que mi fascinación con el color no ha nacido ahora jaja, claro que si la memoria no me engaña, no era tan "roja" la casa, echémosle la culpa a la cámara y a la mala iluminación. En todo caso, todavía no me aventuraba a hacer mayor cosa, los cuadros del salón creo los hice yo, la verdad sea dicha eran unos mamarrachos.

You can see that my fascination with colour wasn't born today, ha. But if memory doesn't  fail me, the house wasn't so "red", let´s blame the camera and the bad lighting. Anyway, I didn't make many things, I think I made the frames on the living room and that´s it. I have to say they were horrible.



Los papeles de las paredes tampoco son a escala, aunque está de más decirlo, se vé a leguas. No sé si existían en esa época tiendas online. Recuerdo que pasé horas en una tienda de scrapbooking escogiendo los papeles de mi casita.

The wallpaper was not on scale either, but it goes without saying it. I don´t know if there were online shops on those times. I remember that I spent hours in a scrapbook shop choosing the wallpaper for my house.

No hay muchos accesorios, y no recuerdo echarlo mucho en falta, yo era feliz con los pocos que tenía. ¡Que poco sabía en aquel entonces! Hoy veo la casa muy vacía, en esos días se me caía la baba contemplándola. En mi defensa diré que tenía poco tiempo libre disponible.

There were not many accessories but I didn't miss them. I was very happy with the little I had. I didn't know much!! Today I see the house and I think it looks empty but I was crazy about my house then. In my defence I would say that I had very little free time.


Mi mayor orgullo además del jardín era el cuarto infantil. Todos los adornos los conseguí en las tiendas de segunda mano que en Inglaterra son muy populares. Aun conservo una osita, las muñecas y una casita. Lástima que conservé poco más, recuerdo que el armario y las mesitas de noche eran muy monas y estaban pintados a mano.

My pride was the garden and the children´s room.  I bought all the little accessories in charity shops which are every popular in England. I still have one bear, the dolls and a little house. It is a shame that I did not keep much more. I remember that the cupboard and the bedside tables were hand painted and very pretty.

Por último una vista general/ Finally, a general view:


Sin embargo, aunque puedo ver la gran diferencia entre ese entonces y ahora, igual creo que mi primera casita era adorable, ¿no? Lo importante al final es que la disfruté mucho.

Despite I can see the great difference between then and now, I think that my first house was adorable, isn't it? The important thing is that I enjoyed it very much.

Ahora quiero mostraros una maravilla que acabo de recibir. Un cuadro de Felicidad, Fesaba en el foro. Feli es una artista del px, ya tengo algunos cuadros suyos en mi casa de playa y son preciosos. Éste lo ofreció Feli en el intercambio continuo del foro y no dudé en quedármelo. Es el beso de Klimt, no os imagináis la maravilla, de quedarse boquiabierto.

Now, I want to show you a wonder I just received. A frame by Felicidad, Fesaba in the forum. Feli is an artist of crossed stitch. I have some of her frames on my beach house and they are beautiful. She offered this one on the continue swap in the forum and I did not hesitate a second to get it. It is The kiss by Klimt, you cannot imagine how wonderful it is, breathtaking.

Espectacular, ¿no? Spectacular isn't it?




Y así luce en mi casita. Es perfecto. Me encanta!!

Here it is in my bohemian house. It´s perfect! I love it!





Gracias Feli!!! Thank you Feli!!!

Y a tod@s gracias por pasar por aquí y dejar sus comentarios. Os deseo una feliz Pascua.

Thanks to all of you. Thank you for passing by and for leaving your comments. Happy Easter!

Alex

martes, 4 de abril de 2017

Plantas y flores



Sigo trabajando en la fachada de mi casa bohemia y he de decir que ha resultado más difícil de lo esperado.

I keep working on the facade of my bohemian house. I have to say that it has been more difficult than expected.

Como os contaba en una entrada anterior, he seguido un paso a paso de la casa mediterránea muy útil que encontré en la Web, sin embargo la fachada consta de tantas partes y es tan complicada que nunca pude cuadrarlas ni armarlas a satisfacción. Al final decidí hacer mi propia fachada, eso sí siguiendo el diseño original pero cambiando las aperturas de las puertas pues las que tengo son diferentes . Con la ayuda de David (sí, mi marido), pues soy incapaz de dibujar una línea recta o un ángulo recto, hicimos la silueta de la fachada en cartón pluma que se ha convertido en mi material de construcción favorito y me saca de cada apuro. Para hacer la estructura más compacta y fuerte, pegamos dos piezas iguales y reforzamos con listones de madera en la parte superior e inferior, pues con estas dimensiones el cartón pluma tiende a combarse. Por último cubrí ambas caras con masilla tapa grietas para darle un aspecto rústico y creo que ha quedado muy bien. Aquí antes de la pintura.

I told you before that I have been following a step by step tutorial I found on the Web, but the facade of this house has so many pieces and it is so complicated that in the end I decided to make my own version. I kept the original pattern but changed the spaces for the doors as the ones I have are different. I made the facade with David´s help (yes, my husband). I am unable to draw a straight line or a right angle.  We used "carton pluma" (sorry I don´t know the English name of this type of cardboard) which has become one of my favourite materials, therefore I use it a lot. To make the structure more compact and stronger, we glued 2 pieces together and to keep a flat surface we reinforced the top and bottom with wood. At last, I covered both sides with plaster and I think the result is good. Here it is before the painting:


En la foto la puerta de la 1ª planta se ve un poco torcida, efecto visual, espero, porque en la realidad no se ve así. También se puede ver que hice un arco de piedra tal como en la pared lateral de la terraza que ya os mostré. A falta de cartón de huevos, he utilizado papel de acuarela grueso y rellenado las juntas con masilla.

On the photo above, the door on the 1st floor looks inclined to a side. I think is a visual effect because in reality it looks straight, or so I hope. You can see a stone arch as well, like the one I showed you before on the lateral wall of the terrace. I made it using thick watercolour paper and filled in the spaces with plaster.




Ah, la puerta principal le hace honor al tema de la casa, lo bohemio, pero esa ya os mostraré después con detalle.

The main door honours the theme of the house, the bohemian look, but that I will show later with more detail.

He dicho que hoy va de plantas y así es. Con tantas entradas, puertas y ventanas como tiene esta casa, he tenido que ponerme a la tarea de hacer jardineras con muchas flores y plantas. Os muestro:

I have said that today is about plants and that´s true. With so many entrances, doors and windows in this house I have applied myself to the task of making many flowers and plants. Here you have:


Un naranjo enano/ a small orange tree


Un Agapanto/ Agapanthus:

He intentado hacer esta flor solo en papel, pero hasta ahora los resultados han sido desastrozos. Necesito conseguir alambre muy fino. En fin, usando unas florecillas plásticas, pintura y papel, ha salido este ejemplar que aunque no es perfecto, por alguna extraña razón me gusta ja! Al menos tendré éste hasta que logre hacer uno mejor.

I have tried to make this flower using paper only but so far the results have been horrendous. I need to get very thin wire. Anyway, this is what I made using some plastic flowers, paint and paper. It is not perfect by any means but for a strange reason I like it, ha! At least I can have this one until I am able to make a better one.






Lavandas/ lavender:


Una composición de plantas varias/ An arrangement of  plants


Ésta me ha gustado mucho, dejé volar un poco la imaginación por lo que hay algunas plantas basadas en plantas reales y otras son experimentos. Como quizás no pueda decir a qué planta corresponde exactamente cada una de las que hacen parte de esta composición, me propuse el reto de que la siguiente jardinera tendría plantas reales que hace mucho he querido hacer pero que no había encontrado el momento de ponerme a ello.

This one I like a lot, I let my imagination fly and that´s why there are some real plants and some experiments. I cannot name all the plants in this arrangement, so I challenged myself to make a flower box with real plants only. Real plants I wanted to make but didn´t find the right time to do it.

Geranios/geraniums:





Fucsia. Esta planta la realicé siguiendo el tutorial de Victoria, quien hace unas flores preciosas y tiene unos tutoriales muy bien explicados. Hace mucho quería intentarlo. Me costó lo suyo, pues no tengo los troqueles necesarios y tiene muchos pasos pero al final ha valido la pena. Gracias Victoria!

Fuchsia: I made this plant following Victoría´s tutorial; she makes beautiful flowers. On her blog you can find excellent tutorials. I wanted to make this plant for a long time. It took me a lot of effort because I did not have the right punches and there are many steps to follow but at the end it was totally worth it. Thank you Victoria!




Y por último Iris, del cual tampoco tenía los troqueles adecuados:

And finally Iris, of which neither I had the proper punches:










Así ha quedado al final. Me tomó 3 tardes terminar esta jardinera pero he quedado feliz como una perdiz. No serán perfectas pero al menos puedo nombrar cada una de las plantas de esta composición.

This is the result: It took me 3 days to complete it but I am a happy girl. They might not be perfect but at least I can name every plant in this arrangement.



Todavía falta una enredadera en la entrada de la terraza y otras cosillas. Esto es lo que llevo hasta el momento:

I still need to make a climbing plant at the entrance of the terrace and other things. This what I have made so far:







 ¿Os gusta? Do you like it?

Os dejo con una foto de mi único gatito macho, mi querido Billy, que también disfruta contemplando mis flores :) , claro que si me descuido destruye en un 2 x 3 lo que me ha tomado días.

I leave you with a photo of my only boy, my dear Billy. He enjoys contemplating my flowers but if I don´t watch him, he would destroy in 2 seconds what cost me days to make.



Gracias por leerme. Feliz resto de semana.

Thank you for reading. Have a happy rest of the week!